To expand your business in the global world is a dream of every entrepreneur. But how can they set the market for global customers? For this, they surely have to make some amendments to their work. First, they must speak to the global customers in a language that they understand. If you are running your e-commerce business then you must translate your website into customers native language.
The translation is not about altering words from one language to another. You must follow a different process so that the content that you translate resonates with the target market. Managing the translation process on a small scale is not difficult. The problem arises when you need to translate a large volume of data to tap into foreign markets.
It takes a lot of time to manage the large content. Moreover, managing the translators and paying the cost becomes a great hassle. Because of these reasons professional translation management systems have become a viable option for many entrepreneurs that want to manage a massive translation project.
What is a Translation Management System and How does it work?
Professional translation management systems are software that provides the best localization management platforms for translation and localization processes. It assists you to organize and localize your workflow, check the progress of your translation projects, and automate all the processes.
They were first innovated for linguists. The companies that start using translation management systems give leverage to the managers to control the systems. Moreover, they integrate all the departments to work collaboratively. At present, there are many translation management systems available in the market. They are develop according to the specific needs and requirements of the users. The three main features of these components are
- Workflow automation tools
- Computer-assisted translation tools CAT
- Reporting like project management.
What are the Benefits of using a Translation Management System?
Translation management systems help to consolidate all the tools for translation projects under one roof. With the help of it, you can designate the translation projects, monitor the workflows, run different reports and can track the billing to maximize your business profit.
A good translation management system must be cloud-based. In this way, you will be able to operate it, no matter where you are. With the help of this tool, you can handle and manage remote and global teams.
In different international projects, files are not managed properly. Sometimes important file documents are with one team and another moment, it is with another team. A translation management system will manage these files automatically, and you can access and monitor them easily.
It provides a centralized system. Therefore, you can keep translation memories, termbases and different language lexicons in one place. Therefore, it helps to mitigate inconstant translation. All the information in a single place helps the employees to follow standard operating systems.
Selecting the Translator by AI
Selecting a translator from the pool of translators is a time-taking task. This platform offers AI assigning through which translators are automatically assign to the translation projects according to their skillset.
To handle a translation project effectively, you must communicate with each team member. By using this platform you don’t have to send emails to each other again and again. This will save you time and you can work with collaboration.
Tracking of the Project
To check how much progress your project is making, you must check each task. If you use a translation management system, it will give an overview of each task and you can identify each problem and its solution promptly.
An effective management platform will integrate you with other systems of the company like content management systems, knowledge management systems and reporting systems so that you can produce impeccable translation services.
One of the common problems in the management system is that they cannot trace the problem once it occurs. With the combined translation and localization management platform, you can check the tasks assigned to the individuals. In this way issues in any translator’s work are easily identify.
Considering the timeline for translation services is a difficult task because you cannot identify before that the translated content is sent back to you again for proofreading. With the help of this platform, you can trace before that when your localized content will go live on the website. Thus you can save time and complete your translation task accordingly.
Provides Good Quality of Translation
In the translation management platform, data that is translated is saved for future projects. The translated content is added to translation memory with the help of localization. When translators are given the project like the previous one, the system will check the fizzy matches and you don’t have to translate the content again. It acts as a centralized platform for all your translation projects.
Integrating translation management and localization systems will give you the above mentioned benefits. Are you ready for these systems for your translation and localization projects?